< |
Kwiecień 2024 | > |
Pn | Wt | Śr | Cz | Pt | Sb | Nd | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
< |
Maj 2024 | > |
Pn | Wt | Śr | Cz | Pt | Sb | Nd | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
< |
Czerwiec 2024 | < |
Pn | Wt | Śr | Cz | Pt | Sb | Nd | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Było w nich wszystko, co być powinno. Historia narodzenia Jezusa i piękne polskie kolędy. Niby takie jak przed rokiem, a jednak inne, gdyż z nowymi kontekstami i aktualnym przesłaniem.
Rodzinne, bo przyszli dziadkowie, rodzice i dzieci – najmłodsze ledwo co stało na nogach. Jedno pozostaje w nich niezmienne, a mianowicie spora dawka energii. W tym roku było jej nawet więcej i jakiejś lepszej – jak powiedział ich organizator, ojciec Mariusz Tabor.
Obraz wędrujących do Betlejem mędrców na tle współczesnego miasta i napis „Bóg się rodzi… mimo wszystko” z plakatu reklamującego jasełka wiele mówiły o ich charakterze. Pojawił się w nich anioł, który bezskutecznie próbował przekazać ludziom nowinę o narodzeniu Dzieciątka Jezus. Byli oni zbyt zabiegani i zaaferowani swoimi sprawami, żeby ją usłyszeć. Praca, promocje w sklepach, imprezy, portale społecznościowe, a w tym wszystkim miotający się człowiek, który nie myśli o rzeczach ważnych zostały mocno przerysowane przez młodych aktorów. Nikt nie miał jednak wątpliwości co do prawdziwości tego przekazu. – Weźmy do ręki biały opłatek, który jest symbolem narodzenia i niesie nadzieję – podsumowała młodzież z Liceum Ogólnokształcącego w Wieliczce, która powędrowała z nim na widownię.
Później przyszedł czas kolędowania, tradycyjnie już z zespołem PDF. Zabrzmiały najpiękniejsze polskie kolędy, w których także nie brakło aktualnych odniesień. Tak było w kolędzie Jezus malusieńki ze słowami o wojnie na Wschodzie i braku nadziei syryjskich rodzin. Było śmiesznie, gdy pojawiła się kolęda Cicha noc w różnych wersjach językowych. Podobnie jak rok temu, także teraz zakończyła się ona na zwrotce w języku węgierskim.
Ludzie śpiewali, dzieci tańczyły, ojciec Mariusz nauczał i pouczał, kolędowanie trwało w najlepsze i jakoś nikt nie miał ochoty iść do domu.
OFERTA